KHR Burning Prayer - Lal Mirch ラル・ミルチ [HQ] (with Lyrics)
Rate:

14 ratings
Views:
1,628
From : HappybeeJrr
Added: Jul 20, 2009
DL at: http://www.mediafire.com/?0mmtwyywty2 LYRICS AND ENGLISH TRANSLATIONS ARE BY ME!!!!! Lyrics: Tsuki ga nijimu Nemurenai yoru wo Kurikaesu tabi Uzuku kono kizu ato Yakeru youna Kanashimi ni madoi Tameiki sae Yukisaki wo wasureta Ushinau koto wa Owari nannka janai Sono shunnkan ni Yuragu mirai Jounetsu ni fureta nara Akumu wo tsuranuite miserukara Yuzurenai omoi hodo Muneno tsuyosa ni kaete Nikushimi e idomu nowa Kagiru honou ga moeru tsugiru made Tatakau koto wo chikatta kara Yamini kizamu Kamishimeta omoi Yarikire nasaga Seijaku wo yurusazu Kuruizaita Setsunasa ga karamu Kotoku no naka Zawameki ga kienai Nakushita iro wa Kiesattannjanai Itsuka futatabi Hikari hanatsu Yuraganai kimochi hodo Kotae nara kono te de michibikuto Atsuikoto wo mitatame Nagai setsuna ni ikiru Kirameki wo nozomu nowa Tsumi de somaru kage ga yorokobi de Afureru koto wo inotta kara Jounetsu ni fureta nara Akumu wo tsuranuite miserukara Yuzurenai omoi hodo Muneno tsuyosa ni kaete Nikushimi e idomu nowa Kagiru honou ga moeru tsugiru made Tatakau koto wo chikatta kara Yuraganai kimochi hodo Kotae nara kono te de michibikuto Atsuikoto wo mitatame Nagai setsuna ni ikiru Kirameki wo nozomu nowa Tsumi de somaru kage ga yorokobi de Afureru koto inotta kara English Translation: The moon hazes In the night I cannot sleep My wound tingles When i keep repeating As i wander around this burning pain, My sighs also forget where to go... The "End" is not something you loose And at that same time, The future sways If you have touched my passion, I'll go through the nightmare The feeling i cannot share, I'll make it as power in my heart. I'll face hatred until this flame goes out because, I prayed... for fighting There is this mad feeling in the darkness And this slacking completion, Will not forgive silence The sad feeling that blossomed off-season tangles, In this loneliness, these noises don't disappear The color that disappeared, Didn't actually disappear They will shine one again someday This feeling that doesn't sway, I'll lead you to the answer with my bare hands. Since I've seen the hotness, I live through long sadness The one that seeks for brightness, The shadow that is covered in sins is happiness, I also prayed to fulfill... If you have touched my passion, I'll go through the nightmare The feeling i cannot share, I'll make it as power in my heart. I'll face hatred until this flame goes out because, I prayed... for fighting This feeling that doesn't sway, I'll lead you to the answer with my bare hands. Since I've seen the hotness, I live through long sadness The one that seeks for brightness, The shadow that is covered in sins is happiness, I also prayed to fulfill...
Category : Music
Added: Jul 20, 2009
DL at: http://www.mediafire.com/?0mmtwyywty2 LYRICS AND ENGLISH TRANSLATIONS ARE BY ME!!!!! Lyrics: Tsuki ga nijimu Nemurenai yoru wo Kurikaesu tabi Uzuku kono kizu ato Yakeru youna Kanashimi ni madoi Tameiki sae Yukisaki wo wasureta Ushinau koto wa Owari nannka janai Sono shunnkan ni Yuragu mirai Jounetsu ni fureta nara Akumu wo tsuranuite miserukara Yuzurenai omoi hodo Muneno tsuyosa ni kaete Nikushimi e idomu nowa Kagiru honou ga moeru tsugiru made Tatakau koto wo chikatta kara Yamini kizamu Kamishimeta omoi Yarikire nasaga Seijaku wo yurusazu Kuruizaita Setsunasa ga karamu Kotoku no naka Zawameki ga kienai Nakushita iro wa Kiesattannjanai Itsuka futatabi Hikari hanatsu Yuraganai kimochi hodo Kotae nara kono te de michibikuto Atsuikoto wo mitatame Nagai setsuna ni ikiru Kirameki wo nozomu nowa Tsumi de somaru kage ga yorokobi de Afureru koto wo inotta kara Jounetsu ni fureta nara Akumu wo tsuranuite miserukara Yuzurenai omoi hodo Muneno tsuyosa ni kaete Nikushimi e idomu nowa Kagiru honou ga moeru tsugiru made Tatakau koto wo chikatta kara Yuraganai kimochi hodo Kotae nara kono te de michibikuto Atsuikoto wo mitatame Nagai setsuna ni ikiru Kirameki wo nozomu nowa Tsumi de somaru kage ga yorokobi de Afureru koto inotta kara English Translation: The moon hazes In the night I cannot sleep My wound tingles When i keep repeating As i wander around this burning pain, My sighs also forget where to go... The "End" is not something you loose And at that same time, The future sways If you have touched my passion, I'll go through the nightmare The feeling i cannot share, I'll make it as power in my heart. I'll face hatred until this flame goes out because, I prayed... for fighting There is this mad feeling in the darkness And this slacking completion, Will not forgive silence The sad feeling that blossomed off-season tangles, In this loneliness, these noises don't disappear The color that disappeared, Didn't actually disappear They will shine one again someday This feeling that doesn't sway, I'll lead you to the answer with my bare hands. Since I've seen the hotness, I live through long sadness The one that seeks for brightness, The shadow that is covered in sins is happiness, I also prayed to fulfill... If you have touched my passion, I'll go through the nightmare The feeling i cannot share, I'll make it as power in my heart. I'll face hatred until this flame goes out because, I prayed... for fighting This feeling that doesn't sway, I'll lead you to the answer with my bare hands. Since I've seen the hotness, I live through long sadness The one that seeks for brightness, The shadow that is covered in sins is happiness, I also prayed to fulfill...
Category : Music
Related Videos

Also Try:








